Легендарный трек звезды "Фабрики звезд 2", певца и автора песен Влада Дарвина "Три сестры" получил вторую жизнь в TikTok, завоевав сердца пользователей из разных стран. Обновленная версия хита быстро стала вирусной: более 1 миллиона видео создано на звук песни, а общее количество просмотров превысило 1 миллиард.
К моменту выпуска песни на русском языке более 10 лет назад она не получила такой популярности, которая появилась в последние недели. Тренд на "Три сестры" появился с танца среди россиян, которые втроем стоят в кадре и повторяют движения один за другим под мелодию.
После этого на популярность своего хита обратил внимание сам Дарвин. Он поинтересовался у украинской аудитории, нужен перевод песни. На это почти единогласно ответили, что нужно. Так, 26 декабря 2024 года на стриминговых платформах и в TikTok, в частности, появилась украиноязычная версия песни.
Тренд со временем лишь еще больше набрал обороты и привлек также звезд шоу-бизнеса. Таким образом, к нему присоединились Alyona Alyona, Оля Полякова, Надежда Матвеева, Анатолий Анатолич, Надя Дорофеева, Даша Цветкова, Светлана Тарабарова, Оля Цыбульская, Маша Кондратенко, Миша Кацурин, Michelle Andrade и другие.
Обновленная версия песни набрала более 1 миллиарда просмотров в TikTok, а на звук трека создано уже более 1 миллиона видео.
Интересно, что Влад Дарвин не планировал переводить свои песни, однако ситуация, в которой он оказался, заставила это сделать. В интервью "ЖВЛ" певец рассказал: "Я не люблю переводы и адаптации. Но в этот раз как-то все сложилось".
Песня "Три сестры" продолжает покорять не только украинское, но и международное пространство. Так, Владу Дарвину пришлось перевести свой TikTok-хит на польский язык.
"Я видел, как польские дети танцевали под эту песню. Аманда, Линда и Роуз – три сестры. Вот почему я решил перевести ее на польский! Спасибо Мартину Фичу за перевод и уроки польского языка. Как вам адаптация текста на польском языке? " – поделился исполнитель в TikTok.