Около двух месяцев назад певица Настя Каменских перестала создавать посты в своих социальных сетях на украинском языке, зато перешла на испанский, а теперь влипла в скандал из-за использования русского. Из-за такой позиции исполнительница столкнулась с волной критики, поэтому решила объяснить свои поступки. Она заявила: отказалась от употребления соловьиного в публичном пространстве, чтобы воплотить в реальность давнюю мечту – стать "международной артисткой". По словам Каменских, теперь она буте более уверенно идти к своей цели и не будет пытаться соответствовать ожиданиям других. Об этом исполнительница сообщила на личной странице в Instagram.
"В последнее время в моем контенте стало больше испанского языка. И, конечно, это не случайно. Еще в детстве я мечтала быть международной артисткой, петь и говорить с миром на разных языках. Вы знаете, что я много лет делаю шаги в этом направлении. Я пробовала, искала форму, сомневалась, останавливалась и снова начинала. И только сейчас я дала себе внутреннее разрешение попробовать прожить эту мечту по-настоящему. Я решила больше ничего не откладывать, не сомневаться и самое главное не бояться", – сказала певица.
Обращение Настя Каменских записала на украинском языке, но есть нюанс – к ролику она добавила субтитры на русском. Этим поступком артистка снова вызвала негативные эмоций у пользователей сети, о чем они откровенно написали в комментариях:
"А для кого русские титры? "
"Не понимаю, зачем субтитры на русском. Для какой аудитории? Настя, очень любила ваше творчество, но нужно определяться, с кем вы, на нескольких стульях долго не усидеть".
"Бог с ним с тем испанским, но ведь русский перевод".
"Так обязательно чтобы понимали русские, о чем ты щебечешь на украинском? "
"Понемногу греешь российскую аудиторию накануне возможного перемирия? Должен разочаровать – из этого ничего не выйдет".